『西遊記』XYZ このへんな小説の迷路をあるく / 中野美代子

昔読んだ

とか
NHK人間大学でやってた孫悟空との対話
の復習を織り交ぜつつ、新しい知見が加えられており、おもしろい内容です。
しかし中国語を原文で読めて、発音が同じで違う字に置き換えてとかやると違う意味が浮かんで来るとか見ると、うなってしまいますねぇ。そこまでやらないと本当のおもしろさが分からないのかなぁ、と。
まあ著者自身は「こんな理屈を無視してこの小説を読みすすんでください」と書いてますし、そんなことは考えなくてもおもしろいのが西遊記という物語ということなんですが。でも、こんなディテール読み込んだ人から「ディテールのおもしろさを読者各位が発見する」のがおすすめの読み方です、と言われても中々敷居が高いです。(^_^;
気が向いたら岩波文庫の新訳も読んでみようかな。